Demande de traduction chanson green day
Posté : mar. 4 janv. 2011 20:48
Salut!
Je viens de réécouter Whatsername de Green Day, mais je ne comprend pas le sens des dernières phrases
J'ai fais quelques recherches sur google pour voir si c'était mon anglais qui posait problème, mais les traductions sont très moyennes... Donc voila, si quelqu'un de très calé en anglais pouvait m'aider ça serait cool
Les paroles:
And in the darkest night
If my memory serves me right
I'll never turn back time
Forgetting you, but not the time.
Moi je traduis:
Et dans la nuit la plus sombre
si ma mémoire ne me joue pas de tour
je ne remonterai jamais le temps
t'oubliant toi, mais pas le temps.
Ça paraît correcte, mais ça n'a pas de sens, on dirait les poèmes d'Apollinaire que ma prof de français nous oblige à lire
Je viens de réécouter Whatsername de Green Day, mais je ne comprend pas le sens des dernières phrases
Les paroles:
And in the darkest night
If my memory serves me right
I'll never turn back time
Forgetting you, but not the time.
Moi je traduis:
Et dans la nuit la plus sombre
si ma mémoire ne me joue pas de tour
je ne remonterai jamais le temps
t'oubliant toi, mais pas le temps.
Ça paraît correcte, mais ça n'a pas de sens, on dirait les poèmes d'Apollinaire que ma prof de français nous oblige à lire